O vestido de Kate Middleton, feito a mão e com muita renda, foi desenhado por Sarah Burton, estilista da Alexander McQueen. E apesar de “simples”, é muito elegante e agradou a maioria das pessoas. Eu amei!
Il vestito di Kate Middleton, fatto a mano e con molto pizzo, fu disegnato per Sarah Burton, stilista di Alexander McQueen. Oltre che semplice, l'abito era troppo elegante e ha piacuto a quasi tutti. A me piace moooolto!!
La robe de Kate Middleton, faite à la main et avec beaucoup de dentelle, a été dessiné par Sarah Burton, styliste de Alexander McQueen. Même simples, elle est très élégante et a plu la majorité de personnes. Moi, j'ai aimé!
Il vestito di Kate Middleton, fatto a mano e con molto pizzo, fu disegnato per Sarah Burton, stilista di Alexander McQueen. Oltre che semplice, l'abito era troppo elegante e ha piacuto a quasi tutti. A me piace moooolto!!
La robe de Kate Middleton, faite à la main et avec beaucoup de dentelle, a été dessiné par Sarah Burton, styliste de Alexander McQueen. Même simples, elle est très élégante et a plu la majorité de personnes. Moi, j'ai aimé!
Sem dúvidas um dos vestidos mais belos de casamentos reais foi o da Grace Kelly, e Kate não podia deixar por menos, seu vestido é visivelmente inspirado no vestido da Grace, porém um toquinho de ousadia.
Senza dubbi uno degli abiti più belli di matrimoni royali fu quello di Grace Kelly, e Kate non poteva fare meno, il suo abito fu visibilmente inspirato in quello di Grace, però più audaci.
Sans doute une des robes plus belles des mariages royales, a été la robe de Grace Kelly, et Kate ne pouvait pas arriver en deuxième, sa robe a été visiblement inspirée de Grace, mais avec un peu d'audace.
Senza dubbi uno degli abiti più belli di matrimoni royali fu quello di Grace Kelly, e Kate non poteva fare meno, il suo abito fu visibilmente inspirato in quello di Grace, però più audaci.
Sans doute une des robes plus belles des mariages royales, a été la robe de Grace Kelly, et Kate ne pouvait pas arriver en deuxième, sa robe a été visiblement inspirée de Grace, mais avec un peu d'audace.
Para completar o look do grando dia, Kate usou um véu e uma delicada coroa de diamantes, da Cartier, emprestada pela Rainha. E o brinco, também de diamantes, é Robinson Pelham, e foi um presente dos pais para a nova Princesa.
Per completare il look del giorno, Kate há portato un velo e una delicata corona di diamanti, da Cartier, presa in prestito della regina. Gli orecchini, anche di diamanti, da Robinson Pelham, è stato regalato per i genitori a la nuova principessa.
Per completare il look del giorno, Kate há portato un velo e una delicata corona di diamanti, da Cartier, presa in prestito della regina. Gli orecchini, anche di diamanti, da Robinson Pelham, è stato regalato per i genitori a la nuova principessa.
Pour completer le look du jour, Kate a porté un voile et une délicate couronne de diamants, de Cartier, emprunté de la reine. Les boucles d'oreille, de diamants aussi, de Robinson Pelham, a été un cadeau des ses parents à la nouvelle princesse.
Eu gostei de tuuudo, e vocês?
Mi è piacuto tutto, e voi?
J'ai tout aimé, et vous?
Mi è piacuto tutto, e voi?
J'ai tout aimé, et vous?
Ela estava lindíssima Suli!! Perfeeita!! Um conto de fadas!
ResponderExcluirMaravilhosa... tbém com essa inspiração!!
ResponderExcluir